ШКОЛА КОПИРАЙТЕРА
Автор проекта Элина Слободянюк
Авторский архив
  • Статьи
  • Интервью
  • Наcтольная книга копирайтера
    Теория копирайтинга
  • Архив статей
  • Рекомендованная литература
  • Словарь
    Музей "Смотри и учись"
  • Коллекция неймов
  • Коллекция слоганов
  • Коллекция текстов
  • Коллекция идей
    От/для души
  • Авторские афоризмы
  • Пьеса
  • Et cetera
  • Коллекция неймов
    Здесь мной собраны названия торговых марок на русском и украинском языках, которые неплохо (некоторые даже идеально) соответствуют продаваемому продукту. Название (с английского нейм) – основа бренда. Если сравнивать его с именем человека, то название намного значимее для бренда. Нейм – это первое (а иногда и единственное ), что заявляет о себе ТМ. Неймингом я начала заниматься в 2003 году, с тех же пор коллекционирую примеры удачных названий. И постоянно пополняю коллекцию. На этой странице я только перечисляю названия, а почему считаю каждое из них удачным, расскажу в своей следующей книге.
    A Б В Г Д Е Ё Є Ж З И І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
    Баренцев (морепродукты)
    Бархатные ручки (крем для рук)
    Белое золото (водка)
    Белый ветер (сеть магазинов)
    Береника (йогурт с ягодами)
    БирГейзер (сеть по продаже живого пива)
    Бистория (быстрозамороженных готовых блюд)
    Большие люди (одежда для крупных)
    Бон Херсон (консервированные овощи)
    Бондарёв (алкогольные напитки)
    Бородино (бильярдный клуб)
    Бочкарёв (пиво)
    Брусилов (производить домов из клееного бруса)
    Буква (сеть книжных магазинов)
    Буквоед (сеть книжных магазинов)
    БУМ! - российский производитель и дистрибьютор пиротехнических изделий
    Бурёнка (молочные продукты)
    Бухаринъ ( слабоалкогольные коктейли)
    Быстров (каши)
    БэбиЛенд (супермаркет детских товаров)
     
    Видео
    Школа копирайтера
    О школе
    Программа
    Расписание
    Контакты
    Гостевая
    Манн, Иванов и Фербер
    created by SiteLand